Форум » Про известных мастеров жанра - About famous masters of the genre » Djavan » Ответить

Djavan

Валера Хренников: последний альбом 2007 года http://rapidlibrary.com/index.php?q=djavan+matizes

Ответов - 3

Валера Хренников: Пусть уж тоже здесь висит: Djavan – Ária (2010) About The Album This is Djavan´s first album as an interpreter in 34 years of career. There are classics and also compositions brought by his emotional memory. In the repertoire you´ll find songs such as “Palco” (written by Gilberto Gil), “Valsa Brasileira” (Edu Lobo and Chico Buarque), “Apoteose ao Samba” (Silas de Oliveira and Mano Décio) and “Fly Me To The Moon” by Bart Howard, immortalized in the voice of Frank Sinatra. One of the most beautiful lyrics and melodies from Cartola´s repertoire, Djavan reinvents “Disfarça e Chora”, just on the acoustic guitar. Caetano Veloso´s mantra, “Oração ao Tempo”, reappears full of subtle inventions with the extraordinary percussion of Marcos Suzano. The album is unusual for its instrumental lineup, small and vigorous, but aesthetically liberating with Djavan´s acoustic guitar, Torcuato Mariano´s electric and acoustic guitar, the acoustic bass of André Vasconcellos, Marcos Suzano´s rich percussion and also the participation of Marcos Lobo and Leonardo Reis. The result: formal jazzy recordings, loose melodies, as if they were flying over rhythmic and harmonious bases. http://www.djavan.com.br/en/cds.html?cid=62 http://umquetenha.org/uqt/?p=9977

Валера Хренников: Пытался понять, о чём поётся всемирно известном хите Джавана "Sina" (её даже "Manhattan Transfer" пели с вольным английским текстом "Soul food to go"), короче, там последние строчки: Caetanear O que há de bom Ни в одном словаре этого глагола "caetanear" я не нашёл. Зато поиск вывел на эту любопытную статейку, http://www.brazilianartists.net/articles/djavan/index.htm где это всё объясняется: Caetano Veloso’s contribution came with the recording of “Sina” – a great tribute in which Caetano changes the neologism “caetanear”(“to caetan”) for “Djavanear”(“to djavan”). (translator's note: Caetano Veloso, well-known Brazilian composer/singer has coined the verb "to djavan". The verb "to caetan" has also been coined before. The meaning is to follow Djavan, or Caetano, to fall under his spell, to love his songs, to be a fan.) Короче, смысл такой, что они там в Бразилии заделали себе неологизмы "каэтанить" и "джаванить", то означает фанатеть с музона одного из этих монстров.

Валера Хренников: чисто в порядке фанатизма-джаванизма ... http://music.lib.ru/w/walera_h/alb1.shtml#sina




полная версия страницы